今日はバンクーバーの新聞記事より気になるトピックをお伝えしたいと思います!
When it comes to traditional Chinese medicine, many will only think about acupuncture or, perhaps herbs.
Cures using food are also key in this medical system.
*acupuncture:鍼治療
そうですよね、中国医療というと漢方薬のイメージが強いですが...どうやら食べ物がカギとなってくるようですね!
体に不調が起こった際には原因が何であるか、食べ物であるのかまたはその他にあるのかを調べるのだそうです。
食べ物が体に合ってるかどうかが重要であるようです。
そして自分の体にあった食べ物を摂取する際、食べ物の生産地がカギになります。
Tropical foods like coconut,bananas, pineapples, and mangoes are not Canadian foods, so while they are healthy, they should not be staples to a person living in British Columbia.
これは自然なことかもしれませんが、自分の生活している地域で収穫される食べ物が最も自分の体に合っているのかも...
Nutritionists will often emphasize eating a rainbow-coloured selection of fruits and vegetables.
というのも、野菜や果物は色によって成分が異なるんだそうです。
例えば、白やベージュの野菜は免疫力を保つ効果、緑の葉の野菜は肝臓のデトックス効果、そしてさつまいもやヤムイモなどのオレンジや黄色の野菜は消化を良くする効果があると言われているそうです。
そして
Foods are also assessed as creating warmth or coolness in the body.
例えば、ミントやスイカ、きゅうりは体を冷やす効果があり、カボチャやシナモン、ショウガは体を温める効果があるのだそう...
このように、食べ物は健康保つのに大事な役割を果たしているようです。
食べ物の特徴をよく理解し、自分の体やその日の体調に合った食べ物を食べることが大切なのですね!
今日からのお食事に活かしていただけたらと思います:)
以上、今回は食をテーマにご紹介させて頂きました。
次回の投稿をお楽しみに!
Aya
食べ物が体に合ってるかどうかが重要であるようです。
そして自分の体にあった食べ物を摂取する際、食べ物の生産地がカギになります。
Tropical foods like coconut,bananas, pineapples, and mangoes are not Canadian foods, so while they are healthy, they should not be staples to a person living in British Columbia.
これは自然なことかもしれませんが、自分の生活している地域で収穫される食べ物が最も自分の体に合っているのかも...
Nutritionists will often emphasize eating a rainbow-coloured selection of fruits and vegetables.
というのも、野菜や果物は色によって成分が異なるんだそうです。
例えば、白やベージュの野菜は免疫力を保つ効果、緑の葉の野菜は肝臓のデトックス効果、そしてさつまいもやヤムイモなどのオレンジや黄色の野菜は消化を良くする効果があると言われているそうです。
そして
Foods are also assessed as creating warmth or coolness in the body.
例えば、ミントやスイカ、きゅうりは体を冷やす効果があり、カボチャやシナモン、ショウガは体を温める効果があるのだそう...
このように、食べ物は健康保つのに大事な役割を果たしているようです。
食べ物の特徴をよく理解し、自分の体やその日の体調に合った食べ物を食べることが大切なのですね!
今日からのお食事に活かしていただけたらと思います:)
以上、今回は食をテーマにご紹介させて頂きました。
次回の投稿をお楽しみに!
Aya
0 コメント:
コメントを投稿